Hoy fue el último día de vacaciones de los chicos. Tuvieron "día de estudio". /
Idag var sista lovdag för ungdomarna som hade "studiedag".
Es un poco irónico y no sé por qué se les llama así a estos días, porque los alumnos están siempre libres y nosotros, los profesores no estudiamos tampoco, sino que tenemos conferencias y hacemos diferentes cosas como planear, etc. /
Det är lite ironiskt och jag vet inte varför de här dagarna kallas så, eftersom eleverna är alltid lediga och vi lärare inte heller studerar utan har konferenser och gör olika saker som planering osv.
Pero mañana vuelven los alumnos, tengo clases con los octavos y novenos, y para ir entrando en calor... /
Men i morgon kommer eleverna tillbaka, då har jag lektioner med åttorna och niorna och för att värma oss lite...
OCTAVOS: acabamos de estudiar diferentes expresiones usadas con el verbo estar/ÅK 8 : vi har nyss gått igenom olika uttryck med verbet "estar" : att vara
Este verbo tiene varios sentidos. / Detta verb har flera betydelse.
ESTAR: ATT BEFINNA SIG (NÅGONSTANS), LIGGA, VARA OCH MÅ
Ahora yo estoy en mi casa, ya no estoy de vacaciones, estoy resfriada y estoy sola.
Y tú? Estás solo-a?/
Just nu är jag hemma. Jag är inte längre på semester, jag är förkyld och ensam.
Och du? Är du ensam?
Estar enfermo / sano Att vara sjuk / frisk
resfriado /förkyld
triste/ alegre ledsen / glad
libre / ocupado ledig / upptagen
seguro / inseguro säker / osäker
solo / acompañado ensam / med sällskap
cansado / trött
listo / klar
enamorado de ... / kär i ...
bien, muy bien, estupendo / bra, mycket bra, utmärkt
mal, muy mal, malísimo / dålig, mycket dålig, jätte dålig
de vacaciones / på semester
Yo estoy resfriada, y tú? Estás bien? Espero que sí! /
Jag är förkyld, och du? Mår du bra? Hoppas det!
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.