POR QUÉ?? / VARFÖR??
Ayer viernes, ha vuelto a ocurrir otra masacre en una escuela, esta vez en New Town, Connecticut, en los Estados Unidos./
Igår fredag har en ny masaker begåtts i en skola, den här gången i New Town, Connecticut i USA.
Esta vez de niños entre cinco y diez años./
Den här gången med barn mellan fem och tio år gamla.
En total veintiséis personas, veinte de las cuales han sido niños./
Totalt tjugosex personer, tjugo av dem barn.
Y justo ayer vi a un alumno de la escuela, del curso del cual yo soy mentora ocupado en una pausa con el ordenador./
Och just igår såg jag en elev från klassen där jag är mentor upptagen med sin dator under pausen.
Me senté a su lado y le pregunté: X qué haces?/
Jag satte mig bredvid honom och frågade: X vad håller du på med?
Me parece importante que nosotros, los adultos, pedagogos y profesores, estemos enterados de qué hacen los chicos con los ordenadores que la escuela les ha proporcionado./
Jag anser det viktigt att vi vuxna, pedagoger och lärare har kännedom om vad de håller på med, med de datorer skolan har utrustat dem med.
Me contestó riéndose y yo vi lo que hacía.../
Han svarade med ett leende och jag kunde se vad han höll på med....
"Juego", me contestó "Counter Strike", y vi enseguida hombres con ametralladoras y armas, el juego era matar personas./
"Jag spelar", svarade han "Counter Strike" och direkt såg jag stora kulsprutor och vapen, spelet är att döda människor.
Le dije lo que yo pensaba y que eso no era no solo un buen juego sino que no era un juego en absoluto, él se reía y me miraba como si yo fuera tonta o retrasada mental, es "sólo un juego"./
Jag sade vad jag tyckte, att detta inte bara var en bra spel utan att det inte var någon spel alls, han fortsatte att skratta och tittade på mig som om jag vore dum eller efterbliven, det är "bara spel".
He cuestionado en la escuela el mal uso de los ordenadores por parte de los alumnos./
Jag har ifrågasatt i skolan elevernas missbruk av datorerna.
Yo he producido blogs pedagógicos para cada curso, desde los sextos hasta los novenos y me parece que es una ayuda en el aprendizaje de las lenguas. Los preparo con mucho cuidado, no hay un solo error, y si se me pasa algo, lo corrijo enseguida. Pueda ser sin embargo que haya algunos errores en sueco./
Jag har pedagogiska bloggar i spanska för varje årskurs, från sexorna till niorna och tycker att det kan främja deras språkutveckling. Jag är väldigt noga, det finns inte ett fel, och är det något jag upptäcker senare, rättar jag till det direkt. Det kan hända dock att jag gör några fel i svenska språket.
A pesar de esto se me ha acusado de arriba, de no seguir las reglas y de estar en contra de la "tecnología" porque he dicho que me parece que yo como persona adulta, competente, pedagoga y profesora puedo decidir cómo, cuándo y de qué forma mis alumnos usen los ordenadores en clase./
Trots detta har jag blivit satt på plats och anklagad från ledningen för att inte använda och vara emot "teknologin" eftersom jag har uttryck att som vuxen person, kompetent, pedagog och lärare, har jag förmåga att bestämma hur, när och på vilket sätt mina elever kan använda datorerna på lektionerna.
Pensé en todo esto al oír la noticia, pensé en todos estos alumnos y jóvenes que pasan horas con estos juegos violentos donde no existe ética, moral, respeto ni justicia y que no tienen juicio o lo pierden fácilmente con el tiempo en muchos casos de diferenciar la fantasía de la realidad./
Jag tänkte på allt detta när jag hörde nyheten, jag tänkte på alla dessa elever och ungdomar som tillbringar timmar med dessa våldsamma spel där ingen etik, moral, respekt eller rättvisa råder och som saknar egen bedömning, eller förlorar den med tiden i många fall, för att kunna urskilja fantasi från verklighet.
Yo estoy totalmente en contra de todos estos juegos que solo benefician económicamente a quienes los producen y venden, sin pensar y sin que les importe la salud física y mental de los jóvenes ni las consecuencias que sabemos ya han tenido en muchos casos./
Jag är helt emot alla dessa våldsamma lekar som bara gagnar ekonomiskt dem som tillverkar och säljer dem utan att tänka eller bry sig om ungdomarnas fysiska och mentala hälsa och utan att tänka på konsekvenserna detta har inneburit, som vi vet, i många fall.
También me parece importante que la escuela haga una evaluación del uso de los ordenadores./
Jag anser att det är viktigt att skolan gör en utvärdering av datorernas användning.
Que tiene muchas ventajas esta nueva tecnología, siempre que se use de forma correcta para promover el aprendizaje de los alumnos./
Visst är det en stor fördel den här nya teknologin så länge den används på ett korrekt sätt för att främja elevernas lärande.
Pero desgraciadamente no siempre es así./
Men tyvärr inte alltid är det så.
ESPAÑOL para todos/Spanska för alla A todo el que le interese el español y el mundo del español/ För alla intresserade i spanska språket och den spanska världen.
Om mig /Sobre mí/MARIquita
- MC@
- Skövde, Mariestad, Västra-Götaland, Sweden
- Profesora de español en el instituto Vadsbo/Lärare i spanska på Vadsbogymnasiet
BLOGGEN FÖR ALLA: ELEVER, FÖRÄLDRAR, PERSONAL OCH DEN SOM INTRESSERAR SIG...
BIENVENIDOS!!/VÄLKOMNA!!
ESTE BLOG ESTÁ EN ESPAÑOL Y EN SUECO PARA QUE TODOS SE SIENTAN BIENVENIDOS Y LO PUEDAN SEGUIR.
DEN HÄR BLOGGEN ÄR PÅ SPANSKA OCH SVENSKA SÅ ATT ALLA KÄNNER SIG VÄLKOMNA OCH KAN FÖLJA DEN.
Tanto este blog como el resto de mis blogs están hechos con una meta específicamente pedagógica. Mi intención es ayudar de diferentes maneras a alumnos que lo necesiten e igualmente incentivar a alumnos más avanzados en su trabajo con la lengua. Los blogs son progresivos, de manera que cada curso está adaptado a su nivel, aumentando así el grado de dificultad de acuerdo al curso que se estudie. Los blogs están exentos de propagandas y están hechos sin ningún interés lucrativo. En caso de que se descubra algo incorrecto, agradezco la información para corregir de inmediato el error o el abuso.
Den här och mina andra bloggar är gjorda med endast ett pedagogiskt syfte. Bloggarna har för avsikt att användas som hjälpmedel och komplement till kurserna för att på olika sätt hjälpa till elever i behov samt främja utvecklingen av språket hos mer avancerade elever.
Bloggarna är progressiva, det vill säga att varje blogg är anpassad till respektive årskurs och svårighetsgraden ökar i takt med årskurs.
Bloggarna är fria från reklam och lukrativ intresse.
Åk6: http://mca-ylosdelsexto.blogspot.se
Åk7: http://mca-septimos7.blogspot.se
Åk8: http://mca-octavos8.blogspot.se
Åk9: http://mca-novenos9.blogspot.se
STEG4: https://ste4.blogspot.com
STEG 3: https://chicospaso3.blogspot.com
ESPAÑOL para todos/Spanska för alla
EL ESPAÑOL EN LA ESCUELA/SPANSKAN I SKOLAN
El español se puede estudiar como lengua extranjera desde los cursos sexto a noveno.
Spanska kan läsas som främmande språk (språkval) från ÅK6 till Åk9
Se puede escoger también como asignatura optativa desde el octavo.
Man kan välja det också som elevens val från åk 8.
Entra al blog para leer, practicar, informarte y escribir comentarios, anímate!
Öppna bloggen för att läsa, öva, informera dig och för att skriva kommentarer, kom igen!
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.